ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦ᠋ᠨ ᠬᠤᠷᠠ- ᠰᠠᠷᠠᠭᠤᠯ ᠬᠣᠩᠭᠣᠷSetgeliin hur-Saruul Hongoroo Сэтгэлийн хур- Саруул Хонгороо
ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦ᠋ᠨ ᠬᠤᠷᠠ
ᠨᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠪᠣᠯ
ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ
ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ..᠃
《ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠦ᠋ᠨ ᠬᠤᠷᠠ》
ᠬᠣᠣᠰ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠠᠭᠤᠷ ᠲᠤ᠌ ᠪᠠᠨ ᠰᠥᠨᠢᠵᠢᠨ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠬᠣᠩᠭᠣᠷ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠨ ᠡᠳᠦᠷᠵᠢᠨ ᠪᠣᠳᠣᠭᠳᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠤ᠋ᠨ ᠭᠠᠩᠭᠠᠨᠠᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠭᠤᠯᠠᠰ ᠨᠢ ᠤᠶᠠᠷᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠴᠢᠨᠦ ᠪᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠪᠢ ᠬᠠᠢᠯᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠳᠠᠬᠢᠯᠲᠠ᠄
ᠨᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠪᠣᠯ
ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ
ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠢᠵᠢᠯᠢ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠲᠩᠷᠢ ᠲᠡᠢ ᠬᠠᠯᠢᠨ ᠨᠢᠰᠬᠦ ᠶᠦᠮ
ᠡᠩᠬᠦᠷᠡᠢ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠨ ᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠨ ᠨᠠᠭᠠᠳᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠲᠩᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠢ ᠨᠠᠷᠠ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠨᠢᠰᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠴᠢ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠪᠠᠷ ᠢᠵᠢᠯᠰᠢᠬᠦ ᠶᠦᠮ
ᠳᠠᠬᠢᠯᠲᠠ᠄
ᠲᠩᠷᠢ ᠨᠢ ᠨᠠᠷᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠯ
ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ
ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠨᠠᠷᠠᠲᠠᠢᠬᠠᠨ ᠬᠤᠷᠠ ᠨᠢ ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠭᠤᠬᠤ ᠶᠤᠮ
ᠨᠠᠨᠳᠢᠨ ᠦᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠶᠦᠮ ᠳᠡ
ᠬᠤᠷᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠣᠯᠣᠩᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠪᠠᠶᠠᠰᠬᠤ ᠶᠤᠮ ᠳᠠ
ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠴᠢᠨᠢ ᠦᠭᠡᠨ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ ᠳᠠ
ᠳᠠᠬᠢᠯᠲᠠ᠄
ᠨᠠᠷᠠ ᠲᠠᠢ ᠬᠤᠷᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠣᠯ
ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠮᠢᠨᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ
ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠨᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠪᠣᠯ
ᠰᠢᠪᠠᠭᠤᠳ ᠨᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠪᠠᠢᠪᠠᠯ
ᠪᠢ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ
Сэтгэлийн хур
Дуучин:Саруул Хонгороо
Нуур нь амгалан бол
Шувууд нь жаргалтай
Чи минь дэргэд байвал
Би жаргалтай...
“Сэтгэлийн хур ”
Хос шувууд нуурандаа шөнөжин дуулах юм
Хонгор чи минь наддаа өдөржин бодогдох юм
Шувуудын ганганаанд уулс нь уярах юм
Чинийхээ сэтгэлд би хайлах юм
Дахилт:
Нуур нь амгалан бол
Шувууд нь жаргалтай
Чи минь дэргэд байвал
Би жаргалтай
Ижил шувууд тэнгэртэй халин нисэх юм
Энхрий чи минь наддаа эрхлэн наадах юм
Тэнгэрийн шувууд нь нартай ханьсах юм
Чи бидэн хоёр хайраар ижилсэх юм
Дахилт:
Тэнгэр нь нартай бол
Шувууд нь жаргалтай
Чи минь дэргэд байвал
Би жаргалтай
Нартайхан хур нь солонготой буух юм
Нандин үгээ чи минь хэлэх юм даа
Хурын солонгонд нутаг баясах юм даа
Хайрын чинь үгэнд би жаргах юм даа
Дахилт:
Нартай хуртай бол
Нутаг минь жаргалтай
Чи минь дэргэд байвал
Би жаргалтай
Нуур нь амгалан бол
Шувууд нь жаргалтай
Чи минь дэргэд байвал
Би жаргалтай
