ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ -ᠠ᠊᠂ ᠫ᠂ ᠴᠧᠬᠤᠸ-ᠤᠩᠰᠢᠭᠴᠢ ᠰ ᠨᠠᠷᠠᠨᠴᠡᠴᠡᠭГүрвэл -А, п, Чехов Хамелеон Уншигч С Наранцэцэг
ᠭᠦᠷᠪᠡᠯ
ᠬᠦᠷᠪᠡᠯ①
ᠠ᠊᠂ ᠫᠠ᠊᠂ ᠴᠧᠬᠤᠸ
ᠴᠠᠭᠳᠠᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠴᠢ ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ② ᠰᠢᠨᠡ ᠰᠢᠨᠧᠯ③ ᠡᠮᠦᠰᠦᠭᠡᠳ ᠭᠠᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠨ ᠪᠣᠭᠣᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠪᠠᠷᠢᠵᠤ ᠵᠠᠬᠠ ᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠦ᠋ᠨ ᠭᠠᠳᠠᠭᠤᠷ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ᠃ ᠠᠷᠤ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠨᠢ ᠰᠢᠷᠠ ᠴᠢᠷᠠᠢ ᠲᠠᠢ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠴᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠ ᠬᠣᠷᠢᠶᠠᠨ ᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠬᠠᠳ④ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠷ ᠳᠦᠭᠦᠷᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠭᠰᠤ ᠪᠠᠷᠢᠵᠤ ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠨᠠ᠃ ᠬᠠᠪᠢ ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠢᠯᠢᠮ ᠵᠢᠯᠢᠮ᠂ ᠵᠡᠭᠡᠯᠢ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠠᠮᠠᠳᠠᠨ ᠴᠤ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ᠂ ᠬᠣᠭᠣᠯᠠᠨ ᠭᠡᠷ ᠦ᠋ᠳ ᠦ᠋ᠨ ᠡᠭᠦᠳᠡ ᠥᠯᠥᠰᠬᠦᠯᠡᠩ ᠠᠷᠢᠶᠠᠲᠠᠨ ᠤ᠋ ᠠᠮᠠ ᠰᠢᠭ᠋ ᠠᠩᠭᠠᠢᠯᠳᠤᠨ ᠣᠩᠭᠤᠢᠯᠴᠠᠨᠡ᠃ ᠡᠭᠦᠳᠡᠨ ᠦ᠌ ᠬᠠᠵᠠᠭᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠭᠤᠢᠷᠠᠨᠴᠢ ᠴᠤ ᠠᠯᠠᠭᠠ᠃
ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ ᠲᠤ᠌《ᠪᠤᠵᠠᠷ ᠵᠣᠯᠢᠭ᠂ ᠲᠡᠭᠡᠵᠦ ᠬᠠᠵᠠᠳᠠᠭ ᠪᠤᠶᠤ᠂ ᠪᠠᠷᠢᠭᠠᠷᠠᠢ᠂ ᠪᠠᠷᠢᠭᠠᠷᠠᠢ! ᠣᠳᠣ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠢ᠋ ᠵᠠᠭᠤᠬᠤ ᠭᠡᠳᠡᠭ ᠬᠣᠷᠢᠭᠲᠠᠢ ᠪᠢᠰᠢ ᠤᠤ?》 ᠭᠡᠵᠦ ᠪᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠭᠡᠨᠡᠳᠲᠡ ᠰᠣᠨᠣᠰᠳᠠᠪᠠ᠃ ᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠳ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠭᠠᠰᠠᠯᠤᠨᠠ᠃
ᠤᠴᠥ᠋ᠮᠧᠯᠸ ᠡᠷᠭᠢᠵᠦ ᠬᠠᠷᠠᠪᠠᠯ ᠬᠤᠳᠠᠯᠳᠤᠭᠠᠴᠢᠨ ᠫᠢᠴᠤᠢᠬᠢᠨ ᠤ᠋ ᠲᠦᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ᠌ ᠫᠧᠩ ᠡᠴᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠳᠣᠭᠣᠯᠠᠩ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠭᠡᠳᠡᠷᠭᠦ ᠬᠠᠷᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠨ ᠵᠢᠭᠤᠲᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠪᠠ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ᠌ ᠬᠣᠢᠨᠠ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠬᠠᠨᠵᠢᠶᠠᠷ ᠤ᠋ᠨ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠲᠣᠪᠴᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠠᠳᠠᠭᠠᠢ ᠲᠠᠯᠪᠢᠭᠰᠠᠨ᠂ ᠴᠠᠷᠳᠠᠮᠠᠯ ᠳᠠᠪᠤᠤ ᠴᠠᠮᠴᠠ ᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠲᠠᠭᠤᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠭᠦᠢᠴᠡᠵᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠥᠬᠥᠢᠨ ᠬᠣᠢᠲᠤ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠬᠥᠯ ᠡᠴᠡ ᠨᠢ ᠰᠢᠭᠦᠷᠡᠨ ᠠᠪᠤᠮᠠᠭᠴᠠ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠥᠰᠡᠷ ᠰᠡᠪᠡᠯᠡ᠃
ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠰᠠᠯᠤᠨ ᠭᠠᠩᠭᠢᠨᠠᠬᠤ ᠪᠠ《ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠳᠡᠯᠪᠢ》 ᠭᠡᠬᠦ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ ᠰᠣᠨᠣᠰᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠡᠴᠡ ᠨᠣᠢᠷᠮᠤᠭ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠦᠰ ᠲᠣᠯᠣᠭᠠᠢ ᠪᠤᠯᠲᠠᠢᠯᠭᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠵᠠᠭᠠᠨᠠ᠃ ᠲᠦᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ᠌ ᠫᠧᠩ ᠦ᠋ᠨ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠭᠡᠨᠡᠳᠲᠡ ᠣᠯᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠪᠠ᠃
《ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠠ᠋᠂ ᠡᠨᠡ ᠵᠠᠮᠪᠠᠷᠠᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ᠋ ᠬᠠᠷᠠᠪᠠ ᠤᠤ?》 ᠭᠡᠵᠦ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠴᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠ ᠬᠡᠯᠡᠪᠡᠯ᠂ ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ ᠵᠡᠭᠦᠨ ᠲᠡᠢᠰᠢ ᠡᠷᠭᠢᠵᠦ᠂ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠰ ᠦ᠋ᠨ ᠵᠦᠭ ᠠᠯᠬᠤᠯᠠᠨᠠ᠃ ᠣᠴᠢᠵᠤ ᠦᠵᠡᠪᠡᠯ ᠫᠧᠩ ᠦ᠋ᠨ ᠡᠭᠦᠳᠡᠨ ᠦ᠌ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠤᠷᠢᠳ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠨᠵᠢᠶᠠᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠵᠠᠳᠠᠭᠠᠢ ᠲᠠᠯᠪᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠡᠷᠭᠦᠵᠦ ᠴᠢᠰᠤᠲᠠᠢ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠪᠠᠨ ᠣᠯᠠᠨ ᠳᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠦᠨᠡ᠃ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠬᠠᠯᠠᠮᠰᠠᠭᠤ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠤ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠠᠷᠠᠰᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠨᠢ ᠬᠠᠭᠤᠯᠤᠨᠠ ᠭᠡᠵᠦ ᠵᠠᠨᠤᠬᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢᠯᠡᠷᠬᠡᠢ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠭᠣᠵᠣᠢᠯᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠨᠢ ᠬᠣᠬᠢᠷᠠᠯ ᠠᠮᠰᠠᠭᠴᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠭᠡᠷᠡᠴᠢ ᠪᠣᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠯᠠ᠃
ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ ᠠᠵᠢᠭᠯᠠᠪᠠᠯ ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤ᠋ ᠳᠠᠷᠬᠠᠨ ᠾᠷᠶᠦᠺᠢᠨ ᠪᠠᠢᠯᠠ᠃ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦ᠋ᠨ 《ᠶᠠᠯᠠᠲᠠᠨ》— ᠤᠭᠤᠴᠠᠨ ᠳᠡᠭᠡᠭᠦᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠰᠢᠷᠠ ᠲᠣᠯᠪᠣ ᠲᠠᠢ᠂ ᠱᠥᠪᠥᠭᠡᠷ ᠬᠣᠩᠰᠢᠶᠠᠷ ᠲᠠᠢ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢᠭᠠᠨ ᠭᠥᠯᠥᠭᠡ ᠳᠠᠭᠵᠢᠨ ᠴᠡᠴᠡᠷᠬᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ ᠴᠣᠩᠨᠣᠢᠨ ᠰᠠᠭᠤᠬᠤ ᠪᠥᠭᠡᠳ ᠨᠢᠯᠪᠤᠰᠤ ᠴᠢᠢᠯᠭᠡᠨᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠨᠢ ᠠᠶᠤᠵᠤ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡᠰᠢᠶᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠢᠨᠵᠢ ᠢᠯᠡᠷᠡᠨᠡ᠃
ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ ᠣᠯᠠᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠵᠦᠰᠦᠵᠦ ᠣᠷᠣᠭᠠᠳ᠄
《ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠤᠴᠢᠷ ᠪᠣᠯᠪᠠ? ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠴᠢᠨᠢ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠢ? ᠬᠡᠨ ᠶᠠᠭᠤ ᠭᠡᠵᠦ ᠪᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠪᠠ?᠁》 ᠭᠡᠵᠦ ᠠᠰᠠᠭᠤᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ᠌᠄
《ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠠ᠋᠂ ᠪᠢ ᠬᠡᠨ ᠲᠡᠢ ᠴᠤ ᠬᠠᠯᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ᠂᠂ ᠵᠦᠭᠡᠷ ᠶᠠᠪᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠲᠠᠯᠠ᠁》 ᠭᠡᠵᠦ ᠾᠷᠶᠦᠺᠢᠨ ᠠᠯᠠᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠨ ᠬᠠᠨᠢᠶᠠᠵᠤ ᠠᠪᠤᠭᠠᠳ᠄《ᠪᠢ ᠮᠢᠲ᠋ᠷᠢ᠂ ᠮᠢᠲ᠋ᠸᠷᠢᠴ ᠦ᠋ᠨ ᠲᠦᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ᠌ ᠲᠤᠬᠠᠢ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡᠯᠴᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠲᠠᠯᠠ ᠡᠨᠡ ᠮᠠᠭᠤ ᠭᠥᠯᠥᠭᠡ ᠭᠡᠨᠡᠳᠲᠡ ᠳᠠᠭᠠᠷᠢᠭᠠᠳ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠠᠵᠠᠪᠠ᠃ ᠨᠠᠮᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠥᠷᠥᠰᠢᠶᠡᠵᠦ ᠦᠵᠡ᠃ ᠪᠢ ᠠᠵᠢᠯ ᠬᠢᠳᠡᠭ ᠬᠥᠮᠦᠨ᠂ ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠠᠵᠢᠯ ᠣᠷᠣᠯᠳᠣᠳᠠᠭ ᠬᠥᠮᠦᠨ᠂ ᠪᠢ ᠡᠨᠡ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠪᠠᠷ ᠳᠣᠯᠣᠭᠠ ᠬᠣᠨᠣᠭ ᠲᠤ ᠪᠠᠭᠠ ᠪᠤᠰᠤ ᠵᠣᠭᠣᠰᠤᠨ ᠤ᠋ ᠠᠵᠢᠯ ᠢ᠋ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠵᠦ ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ ᠲᠤᠯᠠ ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠲᠥᠯᠥᠵᠦ ᠥᠭᠪᠡᠯ ᠵᠣᠬᠢᠨᠠ᠃ ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠬᠢᠨᠠᠨᠠ ᠤᠤ? ᠡᠢᠮᠦ ᠤᠯᠢᠶᠠᠨ⑤ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩ ᠡᠳ᠋ᠯᠡᠬᠦ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠤᠤ? ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠠᠭᠤᠮᠠᠭᠠᠢ ᠪᠣᠯᠴᠢᠬᠠᠪᠠᠯ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠬᠤ ᠠᠷᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ》 ᠭᠡᠪᠡ᠃
ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ 《ᠬᠠᠬᠤ》ᠭᠡᠵᠦ ᠰᠢᠷᠦᠭᠦᠨ ᠬᠠᠨᠢᠶᠠᠵᠤ ᠬᠥᠮᠥᠰᠬᠡ ᠪᠡᠨ ᠠᠲᠤᠷᠢᠭᠤᠯᠤᠨ᠄
《ᠵᠠ ᠮᠡᠳᠡᠯᠡ᠂᠂ ᠬᠡᠨ ᠦ᠌ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠣᠢ? ᠪᠢ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ ᠵᠦᠭᠡᠷ ᠣᠷᠬᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂᠂ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠤᠯᠠ ᠲᠡᠨᠦᠭᠦᠯᠪᠡᠯ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠪᠢ ᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠲᠤ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠦᠶᠡ᠃ ᠪᠢ ᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ ᠢᠩᠭᠢᠭᠡᠳ ᠵᠦᠭᠡᠷ ᠬᠠᠶᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠣᠭᠲᠠᠭᠠᠯ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠢ᠋ ᠬᠠᠢᠬᠤᠷᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠡᠢᠮᠦ(ᠡᠷᠬᠢᠮ) ᠦ᠋ᠳ ᠢ᠋ ᠠᠩᠬᠠᠷᠤᠯ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠠᠨ ᠠᠪᠬᠤ ᠴᠠᠭ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠰᠢᠦ᠃ ᠨᠢᠭᠡ ᠰᠠᠢᠨ ᠲᠣᠷᠭᠠᠭᠠᠳ ᠠᠪᠤᠪᠠᠯ᠁ ᠡᠢᠮᠦ ᠵᠢᠭᠰᠢᠯᠲᠡᠢ ᠡᠲᠡᠭᠡᠳ ᠢ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠠ ᠠᠳᠤᠭᠤᠰᠤ ᠪᠠᠨ ᠳᠡᠮᠡᠢ ᠲᠡᠨᠦᠭᠦᠯᠪᠡᠯ ᠶᠠᠭᠤ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠨᠢ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠣᠯᠭᠠᠨᠠ ᠳᠠ᠃》
《ᠶᠧᠯᠳᠢᠷᠢᠨ!》 ᠭᠡᠵᠦ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠴᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠳᠠᠵᠤ᠄
《ᠬᠡᠨ ᠦ᠌ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠭᠦᠯᠦᠯᠲᠡ ᠪᠢᠴᠢ! ᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠳ ᠡᠨᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠢᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ᠃ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠬᠣᠢᠰᠢᠯᠠᠭᠤᠯ᠃ ᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠤ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠴᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ᠂ ᠡᠨᠡ ᠴᠣᠬᠣᠮ ᠬᠡᠨ ᠦ᠌ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠣᠢ?》 ᠭᠡᠵᠦ ᠠᠰᠠᠭᠤᠪᠠᠯ᠄
《ᠡᠨᠡ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠿᠢᠭᠠᠯᠦᠸ ᠦ᠋ᠨ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠣᠯᠤᠯᠲᠠᠢ》 ᠭᠡᠵᠦ ᠣᠯᠠᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠬᠡᠯᠡᠨᠡ᠃
ᠴᠠᠭᠳᠠᠨ ᠪᠠᠢᠴᠠᠭᠠᠭᠴᠢ᠄
《ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠿᠢᠭᠠᠯᠥᠸ ᠭᠡᠨᠡ ᠤᠤ? ᠶᠧᠯᠳᠢᠷᠢᠨ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠦ ᠰᠢᠨᠧᠯ ᠢ᠋ ᠲᠠᠢᠯᠵᠤ ᠠᠪ᠃ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠶᠤᠮ ᠪᠣᠢ? ᠮᠥᠳᠳᠥᠬᠡᠨ ᠪᠣᠷᠣᠭᠠ ᠣᠷᠣᠬᠤ ᠭᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠪᠣᠯᠤᠯᠲᠠᠢ᠁ ᠪᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠠᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦ᠋ᠨ ᠤᠴᠢᠷ ᠢ᠋ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠾᠷᠶᠦ᠋ᠺᠢᠨ ᠢ᠋ ᠬᠠᠷᠠᠵᠤ᠄《ᠡᠨᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠭᠠᠳ ᠴᠢᠮᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠠᠭᠤᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠶᠤᠮ ᠪᠣᠢ? ᠡᠨᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠴᠢᠨᠦ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠣᠩᠰᠢᠶᠠᠷ ᠨᠢ ᠬᠦᠷᠴᠦ ᠬᠠᠵᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠤᠤ? ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠡᠢᠮᠦ ᠵᠢᠭᠠᠬᠠᠨ᠂ ᠴᠢ ᠡᠢᠮᠦ ᠲᠣᠮᠣ ᠡᠷᠡ᠂ ᠴᠢ ᠯᠠᠪ ᠭᠠᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠰᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠤᠷᠠᠴᠢᠬᠠᠭᠠᠳ ᠳᠠᠷᠠᠭᠠ ᠨᠢ ᠪᠤᠰᠤᠳ ᠠ᠋ᠴᠠ ᠲᠥᠯᠥᠪᠦᠷᠢ ᠠᠪᠬᠤ ᠭᠡᠵᠦ ᠵᠠᠯᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠪᠢᠵᠡ? ᠲᠠ ᠨᠠᠷ ᠢ᠋ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠢᠰᠢ᠁ ᠪᠢ ᠪᠦᠷ ᠮᠡᠳᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ》 ᠭᠡᠪᠡ᠃
《ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠠ᠋᠂ ᠡᠨᠡ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠢᠨᠢᠶᠡᠳᠦᠮ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠲᠤᠯᠠ ᠲᠠᠮᠠᠬᠢᠨ ᠭᠠᠯ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠠᠮᠠᠷ ᠲᠤ ᠬᠦᠷᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠲᠡᠷᠡ ᠭᠥᠯᠥᠭᠡ ᠲᠡᠨᠡᠭ ᠪᠢᠰᠢ ᠲᠤᠯᠠ ᠬᠠᠵᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠢᠵᠡ᠃ ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠠ᠋᠂ ᠡᠨᠡ ᠠᠯᠢᠶᠠ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠰᠢᠦ᠃
《ᠬᠢᠯᠠᠷ ᠭᠠᠢᠬᠠᠯ ᠴᠢ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠬᠤᠳᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡ᠂ ᠬᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠢᠲᠠᠯᠠ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠬᠤᠳᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡᠨᠡ ᠪᠣᠢ? ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠲᠤᠯᠠ ᠬᠡᠨ ᠨᠢᠭᠡ ᠨᠢ ᠬᠤᠳᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠭᠠ᠂ ᠬᠡᠨ ᠲᠩᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡ ᠰᠢᠳᠤᠷᠭᠤ ᠪᠠᠷ ᠦᠨᠡᠨ ᠦᠭᠡ ᠬᠡᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠪᠢ ᠬᠤᠳᠠᠯ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠣᠯ ᠳᠠᠷᠤᠢ ᠰᠢᠭᠦᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠬᠦᠷᠭᠡᠨ ᠲᠠᠰᠤᠯᠤᠭᠤᠯ᠃ ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠳᠦᠷᠢᠮ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠣᠳᠣ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡᠭᠡᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠲᠡᠭᠰᠢ ᠡᠷᠬᠡ ᠲᠡᠢ᠃ ᠮᠢᠨᠦ ᠠᠬᠠ ᠴᠠᠭᠳᠠᠵᠤ ᠬᠢᠨᠠᠬᠤ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠠᠵᠢᠯ ᠲᠠᠢ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ
《ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠨᠤᠷᠰᠢᠭᠠᠳ ᠪᠠᠢ!
《ᠦᠭᠡᠢ ᠡᠨᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠢᠰᠢ᠂ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠡᠢᠮᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠲᠡᠳᠡᠨ ᠦ᠌ ᠬᠢ ᠶᠡᠬᠡ ᠲᠥᠯᠥᠪ ᠠᠪᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠲᠠᠢᠭᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠰᠠᠨ》 ᠭᠡᠵᠦ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠴᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠ ᠶᠡᠬᠡ ᠪᠣᠳᠣᠯᠭᠠᠰᠢᠷᠠᠩᠭᠤᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠷ ᠬᠡᠯᠡᠨᠡ᠃
《ᠴᠢ ᠯᠠᠪᠲᠠᠢ ᠮᠡᠳᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠤᠤ?》
《ᠯᠠᠪᠲᠠᠢ᠂ ᠡᠷᠬᠢᠮ ᠲᠦᠰᠢᠮᠡᠯ ᠠ᠋!》
《ᠪᠢ ᠪᠠᠰᠠ ᠮᠡᠳᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠴᠥᠮ ᠰᠠᠢᠨ ᠡᠭᠦᠯᠳᠡᠷ ᠦ᠋ᠨ ᠨᠣᠬᠠᠢ᠃ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠡᠨᠡ ᠪᠣᠯ ᠡᠢᠮᠦ ᠥᠭᠡᠳᠡ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠦᠰᠦ ᠴᠦ᠍ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠢᠰᠦ ᠮᠠᠭᠤᠬᠠᠢ ᠵᠢᠭᠰᠢᠮᠡᠷ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ᠂ ᠡᠢᠮᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠣᠷᠣᠨᠴᠣᠭ ᠢ᠋ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠳᠠᠭᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠶᠤᠮ ᠪᠣᠢ? ᠡᠷᠡᠭᠦᠯ ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠢ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠡᠢᠮᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠷᠬᠢᠪᠡᠴᠦ ᠲᠡᠵᠢᠭᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠡᠢᠮᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠫᠧᠲ᠋ᠧᠷᠫᠦ᠋ᠷᠡᠭ ᠪᠠ ᠮᠣᠰᠺᠸᠠ ᠮᠡᠲᠦ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠣᠲᠠ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠲᠣᠬᠢᠶᠠᠯᠳᠤᠪᠠᠯ ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠬᠤ ᠪᠣᠢ? ᠬᠠᠤᠯᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠢ᠋ ᠦᠵᠡᠬᠦ ᠴᠦ᠍ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠡᠷ ᠲᠡᠷᠡ ᠳᠣᠣᠷᠠ ᠨᠢ ᠲᠣᠨᠢᠯᠭᠠᠨᠠ᠃ ᠾᠷᠶᠦ᠋ᠺᠢᠨ ᠴᠢ ᠬᠠᠵᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠨ᠂ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠢ᠋ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠣᠷᠭᠢ᠃ ᠨᠢᠭᠡᠨᠲᠡ ᠰᠤᠷᠭᠠᠮᠵᠢ ᠦᠵᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠴᠠᠭ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ᠃》
ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠴᠢ ᠴᠠᠭᠳᠠᠭᠠ ᠨᠢᠳᠦ ᠪᠡᠨ ᠡᠷᠭᠢᠯᠳᠦᠭᠦᠯᠦᠨ᠄
《ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠴᠤ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ᠂ ᠬᠣᠩᠰᠢᠶᠠᠷ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠪᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠨ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠪᠣᠢ᠃ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠬᠡᠨ ᠭᠠᠳᠠᠨᠠ ᠨᠢ ᠡᠢᠮᠦᠷᠬᠦᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ᠃》
ᠲᠡᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠣᠯᠠᠨ ᠤ᠋ ᠳᠤᠮᠳᠠ ᠠ᠋ᠴᠠ᠄
《ᠮᠠᠭᠠᠳ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠮᠥᠨ》 ᠭᠡᠬᠦ ᠳᠠᠭᠤ ᠳᠤᠭᠤᠯᠳᠠᠪᠠ᠃
《ᠶᠧᠯᠳᠢᠷᠢᠨ᠂ ᠴᠢ ᠰᠢᠨᠧᠯ ᠢ᠋ ᠮᠢᠨᠢ ᠡᠮᠦᠰᠭᠡ᠂ ᠰᠠᠯᠬᠢ ᠰᠡᠩᠭᠢᠨᠡᠭᠡᠳ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠰᠢᠭ᠋᠂ ᠵᠢᠪᠡᠭᠦᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠴᠢ ᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠠᠪᠠᠴᠢᠭᠠᠳ ᠠᠰᠠᠭᠤ᠃ ᠨᠠᠮᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠣᠯᠤᠭᠠᠳ ᠬᠦᠷᠭᠡᠭᠦᠯᠪᠡ ᠭᠡᠵᠦ ᠳᠠᠮᠵᠢᠭᠤᠯ᠃ ᠭᠤᠳᠤᠮᠵᠢᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠪᠢᠲᠡᠭᠡᠢ ᠭᠠᠷᠭᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠬᠡᠯᠡ᠃ ᠡᠨᠡ ᠦᠨᠡᠲᠡᠢ ᠴᠠᠨᠠᠲᠠᠢ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠴᠤ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠮᠡᠳᠡᠨᠡ᠃ ᠬᠡᠷᠪᠡ ᠡᠨᠡ ᠭᠠᠬᠠᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡᠭᠡᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠲᠠᠮᠠᠬᠢᠨ ᠭᠠᠯ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠷ ᠬᠠᠭᠠᠷᠢᠪᠠᠯ ᠰᠦᠢᠳ ᠬᠢᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠬᠣᠯᠠ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠭᠡᠭᠴᠢ ᠬᠡᠪᠡᠷᠡᠭ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ᠃ ᠠ᠂ ᠲᠠᠪᠲᠤᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠭᠠᠢᠬᠠᠯ ᠴᠢ ᠭᠠᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠠᠨ ᠪᠠᠭᠤᠯᠭᠠ᠃ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠪᠠᠨ ᠭᠣᠵᠣᠢᠯᠭᠠᠨ ᠮᠠᠶᠢᠭᠯᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠴᠢ ᠥᠪᠡᠷ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠲᠠᠢ᠃
《ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠲᠣᠭᠣᠭᠠᠴᠢ ᠶᠠᠪᠤᠵᠤ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠠᠰᠠᠭᠤᠶᠠ᠃》
《ᠠᠢ᠂ ᠫᠷᠣᠬᠣᠷ ᠠ᠋᠂ ᠡᠨᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠦᠵᠡ᠂ ᠲᠠᠨ ᠤ᠋ ᠬᠢ ᠤᠤ?》
《ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠳᠡᠮᠡᠢ ᠦᠭᠡ ᠪᠣᠢ᠃ ᠮᠠᠨ ᠤ᠋ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠡᠢᠮᠦ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶᠡᠷᠦ ᠪᠠᠢᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ》 ᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ᠍ ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ᠄
《ᠣᠯᠠᠨ ᠦᠭᠡ ᠠᠰᠠᠭᠤᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠣᠯᠪᠢᠩ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠮᠥᠨ᠃ ᠡᠭᠦᠨ ᠦ᠌ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ ᠤᠳᠠᠲᠠᠯᠠ ᠶᠠᠷᠢᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠴᠦ᠍ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠵᠣᠯᠪᠢᠩ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠣᠯ ᠵᠣᠯᠪᠢᠩ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠰᠢᠳᠡ᠃ ᠦᠭᠡ ᠳᠠᠭᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠠᠯᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭᠲᠡᠢ》 ᠭᠡᠪᠡ᠃
ᠲᠣᠭᠣᠭᠠᠴᠢ ᠫᠷᠣᠬᠣᠷ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠳ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠨᠢ᠄
《ᠡᠨᠡ ᠮᠠᠨ ᠤ᠋ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠢᠰᠢ᠂ ᠮᠠᠨ ᠤ᠋ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠤ᠋ ᠠᠬᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠬᠢᠨᠢ ᠨᠣᠬᠠᠢ᠂ ᠠᠬᠠ ᠨᠢ ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠬᠡᠨ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠦᠮ᠃ ᠮᠠᠨ ᠤ᠋ ᠵᠠᠩᠵᠤᠨ ᠡᠢᠮᠦ ᠲᠠᠢᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠳᠤᠷᠠ ᠦᠭᠡᠢ᠂ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠠᠬᠠ ᠨᠢ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠣᠨᠢᠷᠬᠠᠳᠠᠭ ᠶᠤᠮ᠃
《᠁ ᠠ᠋᠂ ᠠᠬᠠ ᠨᠢ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠶᠦᠮ ᠤᠤ? ᠸᠯᠡᠳᠢᠮᠢᠷ ᠢᠸᠡᠨᠢᠴ ᠤᠤ?》 ᠭᠡᠵᠦ ᠠᠰᠠᠭᠤᠭᠠᠳ ᠴᠢᠷᠠᠢ ᠳᠦᠭᠦᠷᠡᠩ ᠮᠦᠰᠢᠶᠡᠯ ᠴᠠᠯᠭᠢᠭᠤᠯᠵᠤ᠄
《ᠢᠱ᠌ᠢ ᠲᠩᠷᠢ ᠮᠢᠨᠢ᠂ ᠪᠢ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠢ ᠰᠢᠦ᠂ ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠢᠵᠡ?》 ᠭᠡᠪᠡ᠃
《ᠠᠢᠯᠴᠢᠯᠠᠵᠤ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ᠃》
《ᠢᠱ᠌ᠢ ᠲᠩᠷᠢ ᠮᠢᠨᠢ᠂ ᠳᠡᠭᠦᠦ ᠪᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠳ ᠢᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠢᠯ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠪᠢ ᠮᠡᠳᠡᠭᠡᠳᠦᠢ ᠪᠠᠢᠭᠰᠠᠭᠠᠷ ᠰᠢᠦ᠃ ᠲᠡᠭᠡᠭᠡᠳ ᠡᠨᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠲᠡᠳᠡᠨ ᠦ᠌ ᠬᠢ ᠤᠤ? ᠵᠠ ᠰᠠᠢᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ᠂ ᠠᠪᠠᠴᠢ ᠳᠠ᠂ ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠬᠦᠨ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠰᠡᠷᠭᠦᠯᠡᠩ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ᠂ ᠡᠭᠦᠨ ᠦ᠌ ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠪ ᠬᠢᠲᠡᠯᠡ ᠬᠠᠵᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ᠃ ᠬᠡ ᠬᠡ᠂ ᠬᠡ᠁ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠳ᠋ᠤ᠌ ᠴᠡᠴᠡᠷᠡᠭᠡᠳ ᠪᠠᠢᠨᠠ? ᠷᠷᠢ ᠷᠷ ⑥᠁ ᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠬᠦᠷᠴᠦ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠭᠠᠢᠬᠠᠯ ᠴᠢᠨᠢ!》
ᠫᠷᠣᠬᠣᠷ ᠲᠡᠷᠡ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠭᠤᠳᠠᠵᠤ ᠳᠠᠭᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠠᠳ ᠲᠦᠯᠡᠭᠡᠨ ᠦ᠌ ᠫᠧᠩ ᠡᠴᠡ ᠬᠣᠯᠠᠳᠠᠪᠠ᠃ ᠴᠤᠭᠯᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠥᠮᠦᠰ ᠾᠷᠶᠦ᠋ᠺᠢᠨ ᠢ᠋ ᠡᠯᠡᠭᠯᠡᠨ ᠢᠨᠢᠶᠡᠯᠳᠦᠨᠡ᠃
《ᠪᠢ ᠴᠢᠮᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠪᠠᠢᠵᠠᠨᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠭᠠᠳ ᠮᠡᠳᠡᠶᠡ!》 ᠭᠡᠵᠦ ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ ᠵᠠᠨᠤᠭᠠᠳ ᠰᠢᠨᠧᠯ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠨ ᠲᠡᠭᠰᠢᠯᠡᠭᠡᠳ ᠵᠠᠬᠠ ᠳᠡᠯᠭᠡᠭᠦᠷ ᠦ᠋ᠨ ᠭᠠᠳᠠᠭᠤᠷ ᠴᠠᠭᠠᠰᠢ ᠶᠠᠪᠤᠯᠠ᠃
① ᠲᠤᠰ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠯ ᠢ᠋ ᠰᠣᠩᠭᠣᠪᠠ᠃ ᠬᠦᠷᠪᠡᠯ ᠪᠣᠯ ᠢᠪᠡᠭᠡᠯᠲᠦ ᠥᠩᠭᠡ (ᠣᠷᠴᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ ᠤ᠋ ᠪᠠᠨ ᠪᠣᠳᠠᠰ ᠶᠠᠭᠤᠮᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠳᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠡᠶᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠥᠩᠭᠡ ᠨᠢ ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠳᠠᠭ) ᠲᠠᠢ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ᠃
② ᠤᠴᠦᠢ᠍ᠮᠸᠯᠤᠸ—《ᠰᠣᠯᠢᠶᠠᠲᠤ》 ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠤᠳᠬᠠ ᠲᠠᠢ ᠣᠷᠣᠰ ᠦᠭᠡ᠃ ᠡᠭᠦᠨ ᠢ᠋ᠶ᠋ᠡᠷ ᠬᠥᠮᠦᠨ ᠦ᠌ ᠨᠡᠷᠡ ᠪᠣᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠨᠢ ᠬᠣᠴᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠳᠬᠠ ᠲᠠᠢ᠃
③ ᠰᠢᠨᠧᠯ— ᠴᠡᠷᠢᠭ ᠦ᠋ᠨ ᠳ᠋ᠠᠴᠠᠩ᠃
④ ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠬᠠᠳ— ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠦ᠋ᠨ ᠵᠢᠮᠢᠰ᠃
⑤ ᠤᠯᠢᠶᠠᠨ- ᠣᠯᠢᠬᠤ ᠵᠠᠩ ᠲᠠᠢ ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠠᠷᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠭᠡ᠃
⑥ ᠷᠷᠢ ᠷᠷ-ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠬᠤ ᠶᠢ ᠳᠠᠭᠤᠷᠢᠶᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠠ ᠦᠭᠡ᠃
ᠦᠰᠦᠭ ᠠᠮᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ᠄ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯ ᠂ ᠭᠡᠷᠡᠯ
ᠬᠢᠨᠠᠭᠴᠢ᠄ ᠰᠡᠬᠡᠭᠡᠷᠡᠯ᠂ ᠭᠠᠷᠮᠠ᠂ ᠣᠳᠬᠠᠨᠰᠣᠠ
ХАМЕЛЕОН
А.П.ЧЕХОВ
Цагдаагийн хянагч түшмэл Очумелов шинэ шинелиэ өмсөөд гартаа боодолтой юм барьж хотын зээлийн чөлөөгөөр явж байна. Түүний хойноос шар царайтай цагдаа хурааж авсан морин хадаар дүүргэсэн сагс барьж дагалдана. Орчинд чимээ аниргүй… зээлд нэгч хүн үл үзэгдэн нээлттэй байгаа мухлаг, ундааны газруудын үүд өлсгөлөн араатны ам шиг аймшигтай ангайлдан байна. Үүний хажуугаар гуйранч нар ч эс үзэгдэнэ.
Очумелов гэнэт сонсвол бузар золиг, тэгж хаздаг буюу бариарай, бариарай. Одоо хүнийг зуух гэдэг хориотой биш үү? гэж бархирах чимээ гарав. Тэгтэл нохой гасална.
Очумелов эргэж харвал худалдаачин Пичугиний түлээний пингээс доголон нохой гэдрэг харан харан зугтаж явах ба түүний хойноос дотоод ханжаарын товчийг задгай тавьсан, цардмал даавуу цамцтай хүн хөөж явна. Тэр хүн нохойг гүйцэж бөхийн түүний хойт хоёр хөлөөс шүүрэн баримагц газар уналаа. Нохой дахин гасалж "Битгий тавь” гэх чимээ сонсогдоно. Мухлагуудаас нойрмог байдалтай хүмүүс гарцгааж, газраас гэнэт ургах мэт олон хүн түлээний пингийн дэргэд төдхөн цугларав.
-Эрхэм түшмэлээ энэ бузар явдлыг харав уу?. Гэж цагдаа хэлбэл Очумелов зүүн тийш хагас эргэж цугларсан хүмүүсийн зүг алхав.
Очиж үзвэл пингийн үүдний дэргэд ханжаараа задгай тавьсан мөнөөхөн хүн баруун гараа дээр өргөж цустай хуруугаа олонд үзүүлнэ. Түүний хагас согтуу нүүрт арьсыг нь хуулна гэж занах байдал илэрч дээр өргөсөн хуруу нь ялалтын далбаа шиг үзэгдэнэ. Очумелов түүнийг ажиглавал алтны дархан Хрюкин мөн. Олны дунд будлиан гаргасан, ууц дээгүүр шар толботой, шөвгөр хоншоортой цагаан гөлөг нохой урд хөлөө алцайлган газар тулгуурдаад цогнойн сууж бүх бие нь дагжин чичирч байв. Түүний нулимс нүдэнд айж гашуудсан шинж илэрнэ.
Очумелов олны дунд зүсэж ороод,
-Ямар юм болов? Чиний хурууг яасан бэ? Хэн юу гэж бархирав? … гэж асуувал,
-Эрхэм түшмэлээ, би хэнд ч халдсангүй. Энгийн явж байтал гэж Хрюкин алгандаа ханиан эхэлж үргэлжлүүлэн хэлсэн нь Митрий Митричтэй түлээний тухай ярьж явтал гэнэт энэ муу гайхал учиргүй дайраад хуруу хазав… Та намайг өршөөж үз. Би ажил хийдэг хүн, жижиг ажил оролдоно. Би энэ хуруугаа долоо хоног хөдөлгөхгүй болох тул тэр алдагдлыг надад төлж өгвөл зохино. Эрхэм түшмэл хянана уу? Нохой бүр зуумхай бол ертөнцөд амьдрах аргагүй. Ийм улингаас зовлон хүлээх хууль байна уу? Гэв.
Очумелов хам гэж ширүүн ханиаж хөмсгөө хөдөлгөн ширүүнээр хэлэх нь:
-За мэдлээ. Хэний нохой вэ? Би үүнийг зүгээр орхихгүй. Нохойгоо сул тэнүүлбэл юу болохыг би та нарт үзүүлье. Би үүнийг ингээд зүгээр орхихгүй, тогтоол дүрмийг хайхрахгүй ийм эрхмүүдийг анхааралдаа авах цаг болсон шүү. Нэг сайн торгоод авбал нохой, зайгуул малаа дэмий тэнүүлбэл юу болохын учрыг ийм жигшилтэй этгээд сая мэдэх болно. Чамайг даа…
-Елдырин!! Гэж цагдааг дуудаж хэний нохой болохыг мэдэж тогтоол бич! Тэгээд энэ нохойг үгүй хийх хэрэгтэй. Битгий хойшлуул. Энэ галзуу нохой ч байж магадгүй… Хэний нохой вэ? Гэж асуувал олны дундаас нэг хүн хэллээ.
-Энэ генерал Жигаловын нохой бололтой. Цагдаагийн хянагч хэлэх нь:
-Генерал Жигаловын нохой юу? гэв. Елдырин чи миний пальтог тайлж ав. Ямар халуун юм бэ? Мөлхөө бороо орох бололтой. Гагцхан би нэг зүйлийн учрыг олохгүй байна гэж Очумелов Хрюкинийг харж хэлэх нь:
Энэ нохой яагаад чамайг зууж чадсан юм бэ? Энэ чиний хуруунд хүрч хазсан гэж үү? Нохой ийм жаахан , чи ийм том эр, чи гараа лав хадаасанд ураад, дараа нь худал хэлье гэж санаанд чинь орсон биз. Чи бол… та нарыг мэдэхгүй биш, шуламнуудын занг мэдэж байна гэтэл:
-Эрхэм түшмэл ээ, хүн инээлгэхийн тул энэ чинь тамхины гал нохойн хамарт хүргэтэл тэр гөлөг тэнэг биш тул хазсан бизээ. Эрхэм түшмэлээ, энэ алиа хүн шүү.
-Хялар гайхал чи битгий худал хэл! Харсангүй байтал худал юунд хэлнэ? Эрхэм түшмэл минь, та ухаантай хүн тул хэн худал хэлж байгаа, хэн тэнгэрийн өмнө шударгаар үнэн үг хэлж байгааг мэднэ. Хэрэв би худал хэлсэн бол эвлэрүүлэгч шүүх учрыг олог. Хууль дүрэм байна. Одоо бүгдээрээ адил эрхтэй. Миний ах цагдаагийн газар ажилтай. Хэрэв мэдье гэвэл:
-Битгий номчирхоод бай!
-Үгүй энэ чинь генералын нохой биш. Генералынд ийм муу нохой байхгүй. Тэднийд голцуу цоройдог ноход байдаг сан гэж цагдаа их бодомгой байдлаар хэллээ.
-Чи лав мэдэж байна уу?
-Лав эрхэм түшмэл ээ?
-Би өөрөө мэдэж байна. Генералынд цөм сайн үүлдрийн үнэтэй ноход байдаг, гэтэл энэ бол өөдгүй амьтан, үс үгүй, зүс ч муутай жигшмээр амьтан, ийм нохойн оронцгийг ямар хүн авч байдаг юм бэ? Та нарын ухаан чинь алив? Ийм нохой Петербург, Москва зэргийн их хотод тохиолдвол яах бол? Хуулийн бичиг үзэх ч үгүй тэр дор нь амьсгалгүй болгоно. Хрюкин чи хазуулсан хүн энэ хэргийг битгий орхи! Сургамж үзүүлэх хэрэгтэй, цаг нь болсон.
Цагдаа санас¬аа ил гаргаж хэлэх нь:
-Генералын нохой ч байж болох юм даа, хоншоор дээр нь бичээгүй юмыг хэн мэдэх вэ? Саяхан гадаа нь ийм нохой үзэгдсэн. Бас олны дундаас нэг дуу сонсогдох нь:
-Магад генералын нохой мөн.
-Елдырин чи, пальтогий минь өмсгө. Салхи сэнгэнээд байх чинь, даарч байна. Чи үүнийг генералынд аваачаад асуу. Намайг олоод илгээв, нохойгоо гадагш битгий гаргаж байгаарай гэсэн гэж хэл. Энэ үнэтэй цайтай ч нохой байж болно. Хэрэв энэ гахайнууд, тамхины галаар тус бүрий нь хайрвал сүйд хийхэд холгүй. Нохой бол эелдэг амьтан, аа чи алиа гайхал гараа буулга! Хуруугаа дэмий гозойлгон харуулах хэрэггүй! Чи өөрөө буруутай.
-Генералын тогооч явж байна. Үүнээс асууя. Ай Прохор, нааш ир . Энэ нохойг үз. Танайх уу?
-Юун дэмий үг вэ? Манайд ийм нохой ер байгаагүй гэхэд Очумелов:
-Олон үг асуух хэрэг огт үгүй, энэ золбин нохой мөн. Удтал ярих хэрэг ч үгүй. Хэрэв золбин нохой гэсэн бол золбин нохой байгаа. Алах хэрэгтэй. Ондоо явдалгүй гэж хэллээ.
Тогооч Прохор үргэлжлүүлэн хэлэх нь :
-Энэ манай нохой биш, манай генералын дүүгийн нохой, тэр саяхан ирсэн юм. Манай генерал ийм тайган нохойд дургүй, харин дүү нь дуртай юм.
-Ээ дүү нь ирсэн юм гэж үү? Владимир Иваныч уу? Гэж Очумелов асуугаад царай нь тааламж мишээлээр дүүрч -Ээш тэнгэр минь , би мэдсэнгүй. Айлчилж ирсэн үү?
-Айлчилж ирсэн.
-Ээш тэнгэр минь, ахыгаа санаад ирж л дээ. Би мэдсэнгүй! Тэгээд энэ тэдний нохой юу? За сайн хэрэг аваач даа, зүгээр нохой байна.
Сэргэлэн, үүний хурууг тавхийтэл хазсан байна. Хээ, хээ, хээ юунд чичрээд байна? Ррр ррр… Уур нь хүрч байна гайхал чамайг…
Прохор тэр нохойг дуудаж дагуулаад түлээний пингээс зайлав. Цугларсан хүмүүс Хрюкинийг элэглэн инээлдэнэ.
-Байз, сайхан мэдээрэй гэж түүнийг Очумелов занаад шинелиэ өмсөж зээлийн чөлөөгөөр цааш явлаа.
Цагдаагийн хянагч түшмэл Очумелов шинэ шинелиэ өмсөөд гартаа боодолтой юм барьж хотын зээлийн чөлөөгөөр явж байна. Түүний хойноос шар царайтай цагдаа хурааж авсан морин хадаар дүүргэсэн сагс барьж дагалдана. Орчинд чимээ аниргүй… зээлд нэгч хүн үл үзэгдэн нээлттэй байгаа мухлаг, ундааны газруудын үүд өлсгөлөн араатны ам шиг аймшигтай ангайлдан байна. Үүний хажуугаар гуйранч нар ч эс үзэгдэнэ.
Очумелов гэнэт сонсвол бузар золиг, тэгж хаздаг буюу бариарай, бариарай. Одоо хүнийг зуух гэдэг хориотой биш үү? гэж бархирах чимээ гарав. Тэгтэл нохой гасална.
Очумелов эргэж харвал худалдаачин Пичугиний түлээний пингээс доголон нохой гэдрэг харан харан зугтаж явах ба түүний хойноос дотоод ханжаарын товчийг задгай тавьсан, цардмал даавуу цамцтай хүн хөөж явна. Тэр хүн нохойг гүйцэж бөхийн түүний хойт хоёр хөлөөс шүүрэн баримагц газар уналаа. Нохой дахин гасалж "Битгий тавь” гэх чимээ сонсогдоно. Мухлагуудаас нойрмог байдалтай хүмүүс гарцгааж, газраас гэнэт ургах мэт олон хүн түлээний пингийн дэргэд төдхөн цугларав.
-Эрхэм түшмэлээ энэ бузар явдлыг харав уу?. Гэж цагдаа хэлбэл Очумелов зүүн тийш хагас эргэж цугларсан хүмүүсийн зүг алхав.
Очиж үзвэл пингийн үүдний дэргэд ханжаараа задгай тавьсан мөнөөхөн хүн баруун гараа дээр өргөж цустай хуруугаа олонд үзүүлнэ. Түүний хагас согтуу нүүрт арьсыг нь хуулна гэж занах байдал илэрч дээр өргөсөн хуруу нь ялалтын далбаа шиг үзэгдэнэ. Очумелов түүнийг ажиглавал алтны дархан Хрюкин мөн. Олны дунд будлиан гаргасан, ууц дээгүүр шар толботой, шөвгөр хоншоортой цагаан гөлөг нохой урд хөлөө алцайлган газар тулгуурдаад цогнойн сууж бүх бие нь дагжин чичирч байв. Түүний нулимс нүдэнд айж гашуудсан шинж илэрнэ.
Очумелов олны дунд зүсэж ороод,
-Ямар юм болов? Чиний хурууг яасан бэ? Хэн юу гэж бархирав? … гэж асуувал,
-Эрхэм түшмэлээ, би хэнд ч халдсангүй. Энгийн явж байтал гэж Хрюкин алгандаа ханиан эхэлж үргэлжлүүлэн хэлсэн нь Митрий Митричтэй түлээний тухай ярьж явтал гэнэт энэ муу гайхал учиргүй дайраад хуруу хазав… Та намайг өршөөж үз. Би ажил хийдэг хүн, жижиг ажил оролдоно. Би энэ хуруугаа долоо хоног хөдөлгөхгүй болох тул тэр алдагдлыг надад төлж өгвөл зохино. Эрхэм түшмэл хянана уу? Нохой бүр зуумхай бол ертөнцөд амьдрах аргагүй. Ийм улингаас зовлон хүлээх хууль байна уу? Гэв.
Очумелов хам гэж ширүүн ханиаж хөмсгөө хөдөлгөн ширүүнээр хэлэх нь:
-За мэдлээ. Хэний нохой вэ? Би үүнийг зүгээр орхихгүй. Нохойгоо сул тэнүүлбэл юу болохыг би та нарт үзүүлье. Би үүнийг ингээд зүгээр орхихгүй, тогтоол дүрмийг хайхрахгүй ийм эрхмүүдийг анхааралдаа авах цаг болсон шүү. Нэг сайн торгоод авбал нохой, зайгуул малаа дэмий тэнүүлбэл юу болохын учрыг ийм жигшилтэй этгээд сая мэдэх болно. Чамайг даа…
-Елдырин!! Гэж цагдааг дуудаж хэний нохой болохыг мэдэж тогтоол бич! Тэгээд энэ нохойг үгүй хийх хэрэгтэй. Битгий хойшлуул. Энэ галзуу нохой ч байж магадгүй… Хэний нохой вэ? Гэж асуувал олны дундаас нэг хүн хэллээ.
-Энэ генерал Жигаловын нохой бололтой. Цагдаагийн хянагч хэлэх нь:
-Генерал Жигаловын нохой юу? гэв. Елдырин чи миний пальтог тайлж ав. Ямар халуун юм бэ? Мөлхөө бороо орох бололтой. Гагцхан би нэг зүйлийн учрыг олохгүй байна гэж Очумелов Хрюкинийг харж хэлэх нь:
Энэ нохой яагаад чамайг зууж чадсан юм бэ? Энэ чиний хуруунд хүрч хазсан гэж үү? Нохой ийм жаахан , чи ийм том эр, чи гараа лав хадаасанд ураад, дараа нь худал хэлье гэж санаанд чинь орсон биз. Чи бол… та нарыг мэдэхгүй биш, шуламнуудын занг мэдэж байна гэтэл:
-Эрхэм түшмэл ээ, хүн инээлгэхийн тул энэ чинь тамхины гал нохойн хамарт хүргэтэл тэр гөлөг тэнэг биш тул хазсан бизээ. Эрхэм түшмэлээ, энэ алиа хүн шүү.
-Хялар гайхал чи битгий худал хэл! Харсангүй байтал худал юунд хэлнэ? Эрхэм түшмэл минь, та ухаантай хүн тул хэн худал хэлж байгаа, хэн тэнгэрийн өмнө шударгаар үнэн үг хэлж байгааг мэднэ. Хэрэв би худал хэлсэн бол эвлэрүүлэгч шүүх учрыг олог. Хууль дүрэм байна. Одоо бүгдээрээ адил эрхтэй. Миний ах цагдаагийн газар ажилтай. Хэрэв мэдье гэвэл:
-Битгий номчирхоод бай!
-Үгүй энэ чинь генералын нохой биш. Генералынд ийм муу нохой байхгүй. Тэднийд голцуу цоройдог ноход байдаг сан гэж цагдаа их бодомгой байдлаар хэллээ.
-Чи лав мэдэж байна уу?
-Лав эрхэм түшмэл ээ?
-Би өөрөө мэдэж байна. Генералынд цөм сайн үүлдрийн үнэтэй ноход байдаг, гэтэл энэ бол өөдгүй амьтан, үс үгүй, зүс ч муутай жигшмээр амьтан, ийм нохойн оронцгийг ямар хүн авч байдаг юм бэ? Та нарын ухаан чинь алив? Ийм нохой Петербург, Москва зэргийн их хотод тохиолдвол яах бол? Хуулийн бичиг үзэх ч үгүй тэр дор нь амьсгалгүй болгоно. Хрюкин чи хазуулсан хүн энэ хэргийг битгий орхи! Сургамж үзүүлэх хэрэгтэй, цаг нь болсон.
Цагдаа санас¬аа ил гаргаж хэлэх нь:
-Генералын нохой ч байж болох юм даа, хоншоор дээр нь бичээгүй юмыг хэн мэдэх вэ? Саяхан гадаа нь ийм нохой үзэгдсэн. Бас олны дундаас нэг дуу сонсогдох нь:
-Магад генералын нохой мөн.
-Елдырин чи, пальтогий минь өмсгө. Салхи сэнгэнээд байх чинь, даарч байна. Чи үүнийг генералынд аваачаад асуу. Намайг олоод илгээв, нохойгоо гадагш битгий гаргаж байгаарай гэсэн гэж хэл. Энэ үнэтэй цайтай ч нохой байж болно. Хэрэв энэ гахайнууд, тамхины галаар тус бүрий нь хайрвал сүйд хийхэд холгүй. Нохой бол эелдэг амьтан, аа чи алиа гайхал гараа буулга! Хуруугаа дэмий гозойлгон харуулах хэрэггүй! Чи өөрөө буруутай.
-Генералын тогооч явж байна. Үүнээс асууя. Ай Прохор, нааш ир . Энэ нохойг үз. Танайх уу?
-Юун дэмий үг вэ? Манайд ийм нохой ер байгаагүй гэхэд Очумелов:
-Олон үг асуух хэрэг огт үгүй, энэ золбин нохой мөн. Удтал ярих хэрэг ч үгүй. Хэрэв золбин нохой гэсэн бол золбин нохой байгаа. Алах хэрэгтэй. Ондоо явдалгүй гэж хэллээ.
Тогооч Прохор үргэлжлүүлэн хэлэх нь :
-Энэ манай нохой биш, манай генералын дүүгийн нохой, тэр саяхан ирсэн юм. Манай генерал ийм тайган нохойд дургүй, харин дүү нь дуртай юм.
-Ээ дүү нь ирсэн юм гэж үү? Владимир Иваныч уу? Гэж Очумелов асуугаад царай нь тааламж мишээлээр дүүрч -Ээш тэнгэр минь , би мэдсэнгүй. Айлчилж ирсэн үү?
-Айлчилж ирсэн.
-Ээш тэнгэр минь, ахыгаа санаад ирж л дээ. Би мэдсэнгүй! Тэгээд энэ тэдний нохой юу? За сайн хэрэг аваач даа, зүгээр нохой байна.
Сэргэлэн, үүний хурууг тавхийтэл хазсан байна. Хээ, хээ, хээ юунд чичрээд байна? Ррр ррр… Уур нь хүрч байна гайхал чамайг…
Прохор тэр нохойг дуудаж дагуулаад түлээний пингээс зайлав. Цугларсан хүмүүс Хрюкинийг элэглэн инээлдэнэ.
-Байз, сайхан мэдээрэй гэж түүнийг Очумелов занаад шинелиэ өмсөж зээлийн чөлөөгөөр цааш явлаа.
